网站首页 > 故事汇 > 读书文化 >

汉学家伊维德坚持阅读纸书 曾翻译英文版西厢记

[摘要]伊维德曾用英文翻译《西厢记》、《窦娥冤》、《汉宫秋》、《倩女离魂》等元代戏剧,被认为是当代欧美汉学的最高成就之一。前日接受本报独家专访时,伊维德说尽管活在信息爆炸的网络时代,但自己仍通过纸质书籍的阅读来保持对文化的热爱。 4月初来汉,伊维德...

  伊维德曾用英文翻译《西厢记》、《窦娥冤》、《汉宫秋》、《倩女离魂》等元代戏剧,被认为是当代欧美汉学的最高成就之一。前日接受本报独家专访时,伊维德说尽管活在信息爆炸的网络时代,但自己仍通过纸质书籍的阅读来保持对文化的热爱。

  4月初来汉,伊维德在武汉待了近三周在高校讲学。闲时他会独自钻进武汉的书店看书。网友“luther_cage”说,他去光谷书城找伊维德的《朱有燉的杂剧》,一扭头居然发现作者本人就蹲在他旁边翻书,一瞬间感觉进入奇幻世界。

  伊维德看些什么书?“我什么都想知道”。他会去畅销书的展台,有时只是翻翻书,“看书店摆什么书就知道世界正在发生什么”。

  伊维德说,他小时候每个周末晚上都要去图书馆借3本书,用两天时间看完,现在还保持这个习惯,尽管他也有一个最先进的电子阅读器kindle。“我是一个落后分子。”他认真地用汉语说。记者李佳

豫都网微信

《汉学家伊维德坚持阅读纸书 曾翻译英文版西厢记》河南新闻-豫都网提供,转载请注明出处:http://www.yuduxx.com/gsh/dswh/12714.html,谢谢合作!

[责任编辑:admin]
相关新闻

我要评论

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

豫都网版权与免责声明

1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。

2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。

详细声明请点击进入>>

返回豫都网首页
版权所有: 豫都网 Copyright(c) 2010-2015 YuDuWang Network Center. All Rights Reserved 豫ICP备13014680号
若无意侵犯了贵司版权,请来信通知,我们会及时处理和回复,谢谢!邮箱:admin@yuduxx.com
未经豫都网书面特别授权,请勿转载或建立镜像 违者依法追究相关法律责任
地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图